AGB
Общие положения и условия (ОУС)
Решения для испытаний материалов Imprintec
Состояние: январь 2021 г.
§ 1 Общее; сфера применения
(1) Следующие Общие условия применяются исключительно ко всем договорным отношениям, заключенным с Imprintec.
(2) Действительные условия Клиента или третьей стороны в явном виде отвергаются. Они должны быть реально согласованы только в том случае и в той мере, в какой Подрядчик прямо признал их в письменной форме для соответствующего заключения договора.
(3) Настоящие условия распространяются только на предпринимателей в смысле § 14 BGB (Гражданский кодекс Германии).
(4) Настоящие условия применяются также ко всем будущим сделкам с клиентом.
§ 2 Объем и исполнение заказа
(1) Письменное подтверждение заказа и служебное описание Imprintec, на котором базируется договор, являются исключительно авторитетными для заключения договора и его содержания. Все соглашения и отступления от них должны быть в письменной форме.
(2) Imprintec имеет право использовать субподрядчиков для выполнения заказа.
(3) Перед выполнением услуг, оговоренных в Договоре, Клиент обязан бесплатно предоставить необходимую информацию и необходимые документы.
(4) Клиент заверяет, что его информация верна и полна. Imprintec обязуется проверять правильность и полноту предоставленной информации и документов только в том случае, если это было оговорено в письменной форме.
(5) Если Заказчик виновно нарушает свои обязанности по сотрудничеству, оговоренный срок выполнения услуг импринтеком продлевается на срок, в течение которого Заказчик не выполнил свои обязанности по сотрудничеству.
§ 3 Условия оплаты
(1) Если не указано иное, указанное вознаграждение не включает налог на добавленную стоимость.
(2) Если в подтверждении заказа не указано иное, цены Imprintec применяются "франко-завод", за исключением упаковки; счет-фактура выставляется отдельно.
(3) Если иное не указано в предложении или подтверждении заказа Imprintec, все счета-фактуры, выставленные Imprintec, подлежат оплате без вычета в течение 14 дней с даты выставления счета-фактуры.
(4) В случае полного или частичного просрочки платежа со стороны Клиента, Imprintec имеет право взимать проценты по ставке 8% годовых выше базовой процентной ставки с соответствующей даты.
(5) Для вычета скидки за наличный расчет требуется отдельное письменное соглашение.
(6) Заказчик может зачесть претензии Imprintec своими собственными претензиями только в том случае, если они неоспоримы, юридически обоснованы или подтверждены в письменной форме со стороны Imprintec.
§ 4 Гарантия на дефекты
(1) Гарантийные права заказчика предполагают, что он надлежащим образом выполнил свои обязательства по осмотру товара и выявлению дефектов в соответствии с § 377 Торгового кодекса Германии (HGB).
(2) При наличии дефекта в изделии, за который отвечает фирма Imprintec, фирма Imprintec имеет право выбора между последующим исполнением в форме устранения дефекта или заменой поставки.
(3) Если дополнительное выполнение не удается, заказчик имеет право по своему усмотрению заявить об отказе от договора или потребовать соответствующего снижения покупной цены (снижение цены).
(4) Если ниже не указано ничего противоположного (абз. 5 и абз. 6), дальнейшие претензии заказчика - независимо от правовых оснований - исключаются. Таким образом, Imprintec не несет ответственности, в частности, за потерю прибыли или другие финансовые убытки Клиента. Imprintec также не несет ответственности за ущерб, понесенный третьими лицами - в частности, теми третьими лицами, которым передается поставленный продукт - если иное не оговорено в письменной форме.
(5) Если причиной ущерба является умысел или грубая халатность, Imprintec несет ответственность в соответствии с законодательными положениями. Это действует также в том случае, если Клиент требует возмещения ущерба вместо выполнения из-за отсутствия гарантированного качества товара.
(6) Если Imprintec виновно нарушает существенные договорные обязательства, ответственность ограничивается ущербом, типичным для данного вида договоров; в противном случае она исключается в соответствии с пунктом (4). Существенным" договорным обязательством по смыслу настоящих Общих условий всегда считается то, что Imprintec виновно нарушает такие намерения, на надлежащее выполнение которых полагается Клиент и на которые он может положиться, так как они характеризуют договор.
(7) Гарантийный срок составляет 12 месяцев, исчисленный с момента перехода риска.
§ 5 Совместная ответственность
(1) Любая другая ответственность за ущерб, кроме предусмотренной в § 4 (4) - (6), исключается, независимо от юридического характера предъявленного требования.
(2) Постановление согласно абзацу (1) не распространяется на претензии согласно §§ 1, 4 Закона об ответственности за качество продукции. Она также не применяется, если Imprintec несет ответственность за телесные повреждения или ущерб здоровью по другим законным причинам.
(3) Если в случае требований, вытекающих из ответственности производителя согласно § 823 BGB (Гражданский кодекс ФРГ) в связи с ущербом имуществу, не действует ограничение ответственности согласно § 4 абз. 6, то ответственность Imprintec ограничивается выплатой возмещения по страхованию. До тех пор, пока это не произойдет или произойдет не полностью, Imprintec обязан принять на себя обязательства в размере суммы покрытия.
(4) Регламент согласно пункту (1) также не применяется в случае первоначальной неспособности или невозможности, за которые мы несем ответственность.
(5) Насколько ответственность Imprintec исключена или ограничена, это также относится к личной ответственности сотрудников, представителей и заместителей Imprintec.
§ 6 Авторское право
(1) Мы сохраняем за собой право собственности на иллюстрации, чертежи, расчеты и другие документы (далее совместно именуемые "Документы"). Услуги Imprintec, в частности, сертификаты, экспертные заключения, отчёты и протоколы испытаний (далее совместно именуемые "Услуги"), представляют собой работы в значении § 2 абз. 1 № 7 UrhG (Закон об авторском праве Германии) и, следовательно, защищены авторским правом. Документы и услуги не могут быть доступны третьим лицам, если это не будет сделано с предварительного письменного согласия Imprintec.
(2) Imprintec сохраняет авторское право на все услуги в смысле § 6 (1) даже после их принятия. Клиент может пользоваться услугами Imprintec в смысле § 6 (1), включая все расчеты, приложения и другие детали, только для той цели, для которой они предназначены по договоренности.
(3) Клиент не имеет права удалять или делать непризнанные уведомления об авторских правах Imprintec на услуги в смысле § 6 (1).
(4) Любая передача услуг по смыслу § 6 (1) третьим лицам, полностью или частично, выходящая за рамки цели, указанной в § 6 (2), требует предварительного письменного согласия Imprintec. То же самое относится и к переводу на другие языки.
(5) Публикация услуг в смысле § 6 (1) заказчиком или третьими лицами возможна только с предварительного письменного согласия Imprintec.
(6) Процесс, лежащий в основе услуг в смысле § 6 (1), а также используемое программное обеспечение являются интеллектуальной собственностью Imprintec. Любая попытка подражания запрещена.
§ 7 Доставка и возврат образцов
(1) Доставка образцов осуществляется за счет и на риск клиента. В случае отгрузки клиентом тестовый материал должен быть надлежащим образом упакован и промаркирован. Заказчик обязан приложить к образцам все известные ему опасности и инструкции по обращению с ними.
(2) Если заказчик желает вернуть испытуемый материал после завершения экспертизы, он несет расходы, связанные с упаковкой и доставкой. Imprintec выбирает способ доставки. Отправка всегда должна быть незастрахована и находиться под риском клиента.
(3) Испытательные материалы, не запрошенные клиентом, будут утилизированы по истечении 3 месяцев без предварительного уведомления. Отклоняющиеся от этого правила должны быть согласованы в письменном виде.
§ 8 Хранение данных
Imprintec собирает, обрабатывает и хранит данные Клиента, связанные с заказами, только с целью предоставления согласованного содержания договора и всегда в соответствии с Федеральным законом о защите данных в его действующей редакции.
§ 9 Заключительные положения
(1) Если отдельные положения настоящих Общих условий полностью или частично становятся недействительными, это не влияет на действительность остальных положений. В этом случае стороны обязаны заменить недействительное положение таким образом, чтобы экономически целесообразная цель была достигнута наилучшим возможным юридически допустимым способом; то же самое относится и к случаям, когда в течение срока действия договора возникает или выявляется пробел в положении, требующем заполнения.
(2) Исключительным местом юрисдикции является Бохум. Тем не менее, Imprintec оставляет за собой право подать в суд на клиента по месту его деятельности.
(3) За исключением положений международного частного права и Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров, применяется право Федеративной Республики Германия.
(4) Если в подтверждении заказа не указано иное, местом исполнения является местонахождение фирмы Imprintec.
